the GazettE – DISTRESS AND COMA


the GazettE es una banda de Visual Kei japonesa. DISTRESS AND COMA es su single número 15, y el más reciente.

Tenía mucho tiempo sin saber nada de GazettE, admito que fue mi culpa, ya que el lanzamiento de LEECH, en Noviembre del 2008, me pasó de largo. Hasta ahora, no he tenido la decencia de oírlo xD Pero DISTRESS AND COMA llenó todo el vacío de no tener noticias de GazettE. Soy una chica con las expectativas llenas xD

En otras noticias, sacarán su tercer álbum de estudio DIM, el 15 de Julio. Espero con ansias ^^

Letra (japonés):

I’ll tell you what distress means.
Fill me up with your dreams
I’ll tell you what distress means.
Uuuuhhhhhuuuu~…

I’ll tell you what distress means.
Fill me up with your dreams
I’ll tell you what distress means.
Uuuuhhhhhuuuu~…

Hello dear my bride
Nani wo miteiruno
You can’t cheat her?
Showo mo hiro waru sono made

Wasuretai no wa
Shiroi sugita kutsuu
Shinjiteru to
Ikikasu
Kizu wa kienai

Odoru odoru nemurasete to odoru
Yamanu namida
Koe wo koroshi
Yowaku furueru te ni
Kuchibiru wo tosu

Hello dear my bride
Ashimoto wo yaku
Miminari ni mou
Chikazuku hitsuyou nado

Muishiki ni haita
Iki ga hada wo sou
Kamoku yura su yaiba ni
Emi wo

Wasuretai nowa
Shiro sugita kutsuu
Shinji teruto ii kikasu
Kizu wa kienai

Yaseta yume ni
Samenu ima ga utsuru
Kanashimi sae
Sugao da yo to kotaete kureru nara
Kizutsuite mo ii

Wasurenaide
Itami wo shiru anata ni
Hikarete kodou

Kokode

Odoru odoru nemureru made odoru
Yamanu namida
Nanimo naito
Kokoro wo fusagu tabi
Kare sou dato

Yaseta yume ni
Mou ichido wo utau
Kanashimi sae
Jibun dayo to
Kotaete kureru nara

Kitzutsu itemo ii

Owaru hazu no yume ni
Sayonara ga saiteru

Letra (español) (las conseguí por Musica.com, no pregunten xD)

Te diré que significa la angustia…
Lléname de tus sueños…

Hola, amada novia mía
¿Qué ves?
Con esos ojos no puedes recoger las mariposas que se han caído

Aquello que deseas olvidar, la blanca agonía pura
“Cree”, te dices a ti misma
Las heridas que no sanan.

Danza, danza, duerme y danza
Las lágrimas no se detienen
Mata tu voz.
Limpia tus labios con esas débiles manos temblorosas.

Hola, amada novia mía
Tus pies están ardiendo
El zumbido en tus oídos ya es una necesidad
Tus respiros de inconsciencia recorren tu piel
La sonrisa “se refleja” en el filo que se agita silenciosamente

Aquello que deseas olvidar es la blanca agonía pura
“Cree”, te dices a ti misma
Las heridas no sanan.

En los sueños áridos se proyecta un presente imbatible
Sólo con tristeza, si me dices “es la verdad”
Está bien si resulto herido…

No lo olvides
Tus latidos son atraídos por este lado tuyo que conoce el dolor
En este lugar…

“Buenas Noches”

Danza, danza, danza, hasta que caigas dormida
Las lágrimas no se detendrán
Nada. Cuándo mi corazón reposa parece marchitarse

En los sueños áridos cantas una vez más
Sólo tristeza, si me dices “estás solo”
Está bien si resulto herido

En el sueño que debe acabar,
Florece la palabra “adiós”…

Vídeo:

Descárgalo:

http://fan-asia.blogspot.com/2009/03/download-gazette-distress-and-coma.html

Enjoy your time~

Acerca de catonwall

catonwall es una alien venezolana amante de la música japonesa, el anime, el manga y la lectura. Es una pequeña talibán ortográfica y tiene mucho amor que dar por ahí.

Publicado el marzo 31, 2009 en Letras, Reviews de singles, Rock, Romaji, Traducciones. Añade a favoritos el enlace permanente. Deja un comentario.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: