Archivo del sitio

RYTHEM se separa

Me gustaban más antes, insisto

Es oficial, el dúo pop formado por YUI y YUKA, conocidas como RYTHEM, anunció su separación el día de ayer vía Ustream. La razón que dieron fue que ya habían crecido mucho como artistas y era hora de que cada una siguiera su camino.

Tienen actuando juntas desde el 2003, con el lanzamiento de Harmonia, single que fue de ending para el animé Naruto y las lanzó a la fama.

Personalmente creo que fue un decisión que, yo, por mi parte, veía venir. Los cambios tan drásticos en su música y su estilo sólo llevarían a un conflicto de intereses entre ambas. Cerrarán su carrera juntas con el single “A flower” (con el que ya lamentablemente no puedo simpatizar puesto que se me hacen ya repetitivas sus baladas) y el álbum  Rhythm, que será lanzado el 8 de Diciembre.

RYTHEM – Jiyuushi/Kiseki

Jiyuushi y Kiseki son dos canciones de RYTHEM que variaron de lo que ellas normalmente hacían (cuando me gustaban). Esas dos canciones las caracterizo porque son lentas, largas y tienen un hermoso significado.

Las letras en inglés las saqué de aquí.

Jiyuushi/Poema de Libertad

Canta una canción
Todos canten
Que sea triste o feliz, no importa, hoy es un día especial…

Sólo por un momento, yo estaba llorando confundida
Sintiendo un sofocante calor en mi garganta…
Memorias pasando por mi mente…
¿Por qué… yo pedí de esta forma que me agradecieran?
¿Por qué, por qué?

Si te tendría que dejar sólo una cosa
Sería más un “gracias” que un “adiós”
La marca en el calendario
está esperando por este día
Por ese…
“¿Qué era lo que decías que harías como adulta?”

En mis memorias es siempre un
“Se podrá hacer” “No se podrá”
Sí, yo esperaría y dormiría hasta el día siguiente
así todos podrían darse cuenta

Cantaré una canción de alegría
Mientras celebramos nuestra ida
Desde ahora, voy a ir hacia
Mis sueños y seguir
Alabo la primera canción y
juro en los ondeantes pétalos de flores
que caminaré con la verdad
Desde ahora y por el futuro

Añadiendo este poema de libertad…

Lalalala~

Kiseki/Milagro

Hay sólo una cosa
que quiero preguntarte
¿Es posible que una flor
florezca en una lugar desolado?

Hay sólo una cosa que quiero
saber sobre el frío invierno
¿Cuándo el sol brillará
a través de esta habitación sin ventanas?

Cuando te des cuenta que
Cada vez que simplemente intentas alcanzar la cima
Te caes, comenzarás a desanimarte
Pero, ¡no huyas ahora!
antes de que mires hacia arriba, lala

El milagro que no se supone
que deba ocurrir, puede ocurrir, si un día
tú lo haces verdad con tus dos manos
El futuro cambia,
se enreda y se desenreda solo
Enroscándote hasta que alcances tu destino

Hay sólo una cosa
que quisiera saber sobre la arena movediza.
Si la gente no se mueve,
¿Le darán tiempo extra?

Hubo un momento en donde de verdad quise llorar
Cuando, justo frente a mis ojos,
Una hermosa flor se marchitó.

Sin que me diera cuenta,
una oscura, negra lluvia,
está cayendo.
Y cuando yo abro mi paraguas
La lluvia se detiene.

Oh sí. El milagro que no se supone
que ocurra, puede ocurrir, si tú puedes
hacerlo real con tus dos manos.
El futuro cambia,
se enreda y se desenreda solo
Enroscándote hasta que alcances tu destino

Hay sólo una cosa
que quiero saber de ti.

RYTHEM – Tsunaidete

Pensarán “ésta sigue y sigue destrozando a estas chicas… ¿no se cansa?” Y les digo, no, no vengo a destruirlas, vengo a descargar mi fanaticada porque “Tsunaidete” es tremenda canción.

Tsunaidete es el décimo octavo single del dúo japonés RYTHEM, formado por Yui Niitsu (YUI) y Yukari Katou (YUKA). Es el ending de un Dorama llamado Gyne acerca de ginecólogos xD

Lo bueno es que el B-side se pinta malo pero no es tan insoportable como el B-side de Gyuttoshite, verdaderamente. Hasta es un poquito pegadizo y todo

Puedes bajar el single de aquí. Cortesía de jpopayuhongaku n__n

Lyrics:

Hajimari ga areba owari ga arun datte
Dakara taisetsu na mono ni kidukerun datte
Sonzai kachi nado wakari you mo nai
Jinsei ni nedan nante tsuke you mo nai

Ikiru koto ikiru koto
Anata no tame ni dekiru koto wa?
Ikiru koto ikiru koto
Anata ni dekiru koto

Itai kurai itai kurai
Omoi afurete
Tadatada te wo tsunaide itainda
Naitari warattari
Koko ni ite
Eien nante nakute mo ii

Gutaiteki na koto wa shira nai keredo
Tama ni kanashi sou na kao wo suru ne
Hoshi mo nai sora ni shiroi iki ga mau
Aimai na egao dake koborete yuku

POKETTO ni kanjiteru
Anata no yubi kara tsunagaru nukumori
Ureshikute ureshikute
Sukoshi setsunakatta

Aishite mo aishite mo
Owara nai yo
Kotoba ja tari nai omoi ga arunda
Anata ga inai sekai nara
Ira nai
Yakusoku nante nakute mo ii

Aishite mo aishite mo
Tari nai kara
Tadatada te wo tsunaide itainda
Naitari warattari
Koko ni ite
Eien nante nakute mo ii

A %d blogueros les gusta esto: